viernes, julio 30, 2010

Dos tetuaníes que nos dicen adiós.


Mgara con Patricio Gonzáles y Javier Jiménez, dos tetuaníes para la posteridad!!


HOMENAJE AL CÓNSUL DE ESPAÑA Y A PATRICIO GONZÁLEZ EN TETUÁN

En el marco del 11 Aniversario de la celebración de la Fiesta del Trono y organizado por la Unión de Asociaciones Deportivas de Tetuán y Región con la colaboración del Ayuntamiento de Amsa (Provincia de Tetuán), ha tenido lugar el homenaje al Cónsul de España en Tetuán Javier Jiménez Ugarte y al Ex Director de relaciones con el Norte de Marruecos y Ex Alcalde de Algeciras, Patricio González.
Estos homenajes se inscriben dentro de unas Jornadas que finalizan hoy día 29 y que intentan relanzar al pueblo costero de Amsa como pueblo turístico dentro del ámbito de la provincia de Tetuán.
Para ello se ha elegido el marco incomparable de Villa Riad, un excelente complejo de turismo que tuvo un lleno impresionante de participación.
Estuvieron presentes autoridades de Tetuán, Oaud Laou, Amsa, Azla, Región Norte-Tánger Tetuán, Diputación de Tetuán.
El encargado de glosar a las personas homenajeadas ha sido el Hispanista y escritor tetuaní, Ahmed Mohamed Mgara y el Director técnico del evento ha sido el señor Youssef Damoun.
El homenaje al Cónsul de España se lleva a cabo como despedida del mismo al cumplir los cuatro años en Tetuán y su traslado en los próximos días a su nuevo destino en Edimburgo. Jiménez Ugarte ha sido una persona muy apreciada en Tetuán, siendo partícipe de cuantos eventos culturales y de otro tipo se han llevado a cabo.
Patricio González ha estado trabajando durante 15 años (Como Alcalde, Oficina de Cooperación de la Junta y como Director de Relaciones con el Norte de Marruecos, hasta su retirada por enfermedad cardiovascular importante). Quince años dedicados a la Cultura y a la cooperación al desarrollo en todo el Norte de Marruecos.
Tanto Jiménez Ugarte como Patricio recibieron placas y regalos de las diferentes corporaciones de Tetuán y tras las diferentes intervenciones, se finalizó con un concierto en la playa de músicas tradicionales.

P. González

jueves, julio 22, 2010

حاضر المغرب واختلالات الأمن الثقافي
(الحلقة الأولى: مقدمات عامة)
ahmedtahiri31@gmail.com

إنه لمِمَّا يَحِزُّ في نفس صاحب قلم أن يُعَطِّل فِكره فيتوقف ولو لحين عن تسويد القِرطاس بما أتِيحَ من أنوار المعرفة لينخرط في هدير سوق عُكَاظ، وقد انتصبت مآذنه مسموعة ومقروءة ومشاهَدَة في كل مكان وحين، ناثرة مزابلها في أوساط عامة الناس، ونافخة في الأوهام، وقالبة العيون عن الحقائق، وقد أجَّجَت العواطف وزجَّت بملايين الخلق في دهاليز الجهل المظلمة.
ليس هناك أضر على البلد من أشباه المتعلمين الذين يَكادون لا يُتْقِنُون عملا ولا يفقهون حديثا، وقد امتلأت بهم المصالح العمومية، يُعَطِّلونها لابتزاز جيوب الفقراء؛ ومن أشباه المثقفين من المُتَحَزِّبين، والمُوظفين بدون استحقاق، ممن دأبوا على فصل الجُمَل والمفردات عن معانيها الأصلية يُرَدِّدُونها بجرأة ووقاحة، كلمات جَوْفاء في المحافل وأمام العدسات.
وليس هناك أضر على مستقبل البلد من أشباه العلماء وأشباه الفقهاء وأشباه الباحثين، ممن اتخذوا العلم مطية لنيل المناصب والركض في حلبة الوزارات، وتجردوا لوضع الخطط وتسيير الجامعات، واكتسحوا اللجن والمجالس والمعاهد والمؤسسات والهيئات، يستدرون المال العام احتيالا إلى جيوبهم، بما يُذَكِّرُ بالمأثورة على لسان أحد كبار أساتذة المغرب: "صرنا بتعليمنا لهم كبائع السلاح من اللصوص".
وليس هناك أضر على صورة البلد من أشباه الأدباء الذين امتلأت رفوف المكتبات بخربشاتهم الردئية، وأشباه الشعراء وشعراء الأحزاب الذين أزعجوا المسامع بالهُراء والمُواء، وأشباه الفنانين الذين لطَّخوا الجُدْران بالألوان المُزركشة، وأشباه المبدعين الذين أفسدوا الأذواق وانحطوا بمرتبة المغرب الرفيعة إلى أخَسّ المدارك.
ما كنت لأنبُس بكلمة لولا أن أستُفِزَّتْ مشاعري ألف مرة ..ومرة، إذ تردد ثم أعيد تِرداد السؤال، على مدار ما ينوف عن ربع قرن، في أسطوانة مخرومة على لسان المُتحَزبين والمُنْتَخَبين وجهابذة الكلام المسموع في وسائل الإعلام، بالقول في استنكار خبيث الطوية: وأين هي النُّخبة "المثقفة" من كل هذا الهدير؟ أغائبة هي في أبراج عاجية؟ وكل مرة يتم اقتياد جمهور المشاهدين من عامة الناس مُصَفَّدِين نحو متاهات مرسومة، من قبِيل: من يتبع من، ومن يتحكم في من؟ السياسي أم "الثقافي" أم ..أم ..إلخ.
لا يخفى عن مُطَّلِع أن المغرب وغيره من البلاد العربية والإسلامية يتوفر على نخبة عالمة من الطراز الرفيع، مشهود لها بالتألق على صعيد العالم المتحضر، وتعمل في مختلف حقول المعرفة بهدوء وسكينة، كما جبل على ذلك العلماء، على مدار تاريخ البشرية. ونظرا لتأخر البلاد العربية عن الركب بسبب الاختلالات الحضارية الكبرى، اعتكف علماء المغرب وحكماؤه، في دأب وأناةٍ ومُجَاهدةٍ للنفس ونُكرانٍ للذات قَلَّ نَظِيره، على تقديم عُصَارة فكرهم المُتَوقد في كتب ورسائل ومصنفات ودواوين ومعلمات ستظل شاهدة على صحة هذا المقال أبد الدهر، وإن عزف عنها أشباه المثقفين وأشباه الباحثين وأشباه المتعلمين والجمهور الأعظم من الممسكين بمصالح الناس الذين لا يحتملون أنوار المعرفة ويُكِنُّون للعلماء وأهل القلم حقدًا دفينًا.
كما لا يخفى عن مُطَّلِع، كيف سُلِّطت الأضواء على ذاك الصِّنف من مثقفي "الأحزاب" الذين تطاولوا على مدار نصف قرن مضى في بناء صروح من ورق، سرعان ما عبثت بها الرياح. ولا يخفى كيف مالت طوابيرهم ذات اليمين وذات الشمال في انتظار مناصبهم، وقد أفلحوا في صياغة الأوهام وشل القسط الأوفر من قدرات البلد الفكرية.
وإذا لم يتمكن علماء المغرب والبلاد العربية والإسلامية من تقديم كل ما تحتاج إليه بلدانهم من معارف وعلوم وتقنيات وأفكار، إذ هم في الوقت الحاضر قلة، فما الذي يمنع المؤسسات والهيئات والأفراد بالمغرب، مع وفرة الإمكانات ووسائل الاتصال، من الاستفادة من مناهج ومعارف الآخرين؟ وقد أصبحت في المتناول بشتى اللغات والأصناف. ويكاد المغرب ومعه عموم البلاد العربية ينفرد عن بقية أمم وشعوب العالم بموروثه الحضاري المكتنز بأصناف الحكمة والمعارف، قد أفنى كبار علماء المغرب والمشرق أعمارهم في صياغته وتركه ذخيرة للخلف في مواجهة النوائب، والحُسَام القاطع في منافسة الأمم، مما لا يقدر بثمن؟ ها هي ذي المسارات مفتوحة نحو اكتساب مفاتن الحداثة ومحاسن الأصالة، فمن ذا الذي يسد المسالك نحو المعالي غير الأشباه.
إن الآفة في أشباه المثقفين وأنصاف المتعلمين والمُتسَيِّسِين والمُمْسِكين بالمصالح، الذين يعمدون لإيهام الفقراء والمُسْتَضْعَفِين بأنهم في مستوى المسؤولية، وقد تسلحوا بالجُرْأة في الكلام، وبإقحام المصطلحات الفرنسية نخوة وتمَيُّزا عن عامة أهل البلد، يدرأون بها مكامن الجَهْل في تكوينهم وضُعْف نفوسهم وقلة هِمَّتِم، وكل ما يحققونه وقد تسللوا كالجِرْذان إلى المواقع، مسخ هويتهم المغربية والتقليل من شأنهم بين الأمم، بما في ذلك مُقلَّدِيهِم الفرنسيين. وقد بلغت الصورة في وسائل الإعلام المرئية درجة من المَسْخ ليس لها نظير على وجه البسيطة، بما يدعو إلى الاشمئزاز.
ما كان لهؤلاء الأشباه من كل الأصناف أن يتبوأوا ما هم فيه لولا آفة الأمية المستشرية في العباد؛ لذلك، فكلما طُرح برنامج لِمَحْوها، شُكِّلت اللجن وَوُسِّعت الدراسات وتَشَعَّبَت الاقتراحات وتَدَخَّلَ مُسَوِّسُو الأحزاب لسد الطريق عن كل محاولة لانتشال البلاد من براثن الجهل. وكأنَّ ما ينوف عن أربعة عشر قرنا مضت عن نزول الآية الكريمة، ليست كافية لتفقه قوله تعالى: "اقرأ باسم ربك الذي خلق، خلق الإنسان من علق، اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم، علم الإنسان ما لم يعلم".
وإذا كان فقراء الفلاحين والجماعات التقليدية بالبوادي المغربية قد تكفلوا طوال القرون العجاف بواسطة الكتاتيب القرآنية وجمع التعريف (الخبز اليابس وقطع التين) بضمان التعليم لكافة الأبناء، فكيف تعجز الجماعات الحضرية والقروية الحالية بما يتوفر ضمن دائرتها الترابية من إمكانات متنوعة، وبما يُصْرَف من ملايير عن المهرجانات الفارغة، عن محو الأمية بتنظيم دروس إجبارية يستفيد منها كافة المواطنين. إنه المدخل الرئيسي إلى التنمية البشرية التي نادى بها عاهل البلاد وملاذ العباد، صاحب الجلالة الملك محمدنا السادس، وتوجب علينا جميعا الانخراط في تحقيقها في أقرب مدة.
بديهي ألا نطمع في أي شكل من أشكال المعاصرة وأكثر من ثلثي المواطنين تحت سقف الأمية. كما لا نطمع في أي شكل من أشكال الارتباط بالأصول ومعظم الناس لا يفقهون حرفا من كتابٍ أو سُنَّة. غاية ما تحقق، بعد ما ينوف عن نصف قرن من حركة مُسَوِّسِي الأحزاب وأقطاب المنتفعين، وهم ملزمون بقوة الدستور بواجب تأطير المواطنين، أن تناسل الخِذْلان والتلاعب بالأصوات والمتاجرة بالهمم، تاركين عامة الناس فريسة لليأس وعُرْضة للمصيدة في شِبَاكِ المُتطرفين. وكل مرة، يطالعوننا بألوان وأصنام وقناديل وآليات مختلفة، ويعيدون خلط الألوان وتلطيخها: بيضاء وصفراء وحمراء ووردية وخضراء، وجوهرهم واحد.
وبدلا عن الرجوع للصواب والإقرار الطوعي بالإفلاس، والشروع في إصلاح أحوالهم ودَرْءِ عُيُوبهِم، وتقويم اعْوِجَاجِهِم، وتخليق سُلوكِهم، فضَّلوا الاستمرار على العهد، مُشرَعِي الحوانيت يُنَادُون على بضاعتهم النَّتِنَة. بلغت الوقاحة بأحد المُتجَرِّئين من قادتهم أن دَعَى في التلفاز باسم الديموقراطية إلى إكراه المُوَاطنين على التصويت، وقد عجَّت قعقعات مطاحِنِه الفارغة، ولم ينتبه أن المغاربة قد أصبحوا في ظِلال ملكهم المقدام، ينعمون بكامل الحرية في الاختيار وفق قواعد الديموقراطية، فاختاروا تلقين مُفلَسِي الأحزاب أبلغ درس في تاريخ المغرب المعاصر، فهل من مُتَعَلم؟
إنه لمن المُقلِق فعلا أن يَظلَّ المغاربة، في ظل استهتار مُسَوِّسِي الأحزاب، بدون نُخَبٍ سياسية تُتْقِنُ فنَّ تدبير الشأن العام وتنظيم حياة المواطنين اليومية والرفع من مستوى الناس، وقد جبل الدهاقنة على فهم السياسة بكونها فن المراوغة، والجرأة على تصريف الكلام، وترديد الشعارات الجوفاء، وتركيب الجمل الرعناء، بدون أدنى شعور بالخجل. بينما ترعرع الأتباع على التنصل من أعمالهم الأصلية وهم لا يتقنون عملا، فيقتنصون الفُرَص للتسلل نحو المناصب المرموقة وأخذ زمام المبادرة للانغماس في صفقات مُرِيبة أربكت البلاد في عشوائية لا مخرج منها.
إلا أن ما يدعو للقلق على أمدٍ أطول أن يفتقد المغرب لنُخَبٍ عالِمة ومُتَمَكِّنة، موثوقة لدى المواطنين، ومسموعة الرأي بقوة السُّلطان. وهي الشاكلة التي تستمد قوتها من محاسن أعمالها ورسوخ عِلمِها وفاضِل أخلاقها، حتى يكون فكرها وسلوكها نبراسا يسترشد بأنواره الخاصة والعامة، يفاخرون به الأمم، ويلوذون به في أوقات الشدة؛ فيكون بذلك بمثابة اللحمة الجامعة بين الحاكم والمحكوم، والخيط الفاصل بين الظالم والمظلوم.
ليس لأن المغرب يفتقد لعلماء وفقهاء ومتعلمين وأخيار من هذه الطينة، وإنما لتعذر التمييز وسط الصخب العالي الذي يثيره الأشباه المتناسلون من كل الأصناف، وقد اكتسحوا المؤسسات والهيآت، والمدارس والمعاهد والجامعات، وعشعشوا في وسائل الإعلام. وبقدر ما يتم التشويش على صورة ذاك الصنف من النُّخب المتمكنة، ويُعْمَد إلى قهرهم، وخنق صوتهم، والنيل من هِمَّتِهم، بقدر ما يصبح عامة الناس عرضة للضياع في مهب السمائم المُدْلَهِمَّة، وقد تأهبوا "لاتباع كل ناعق"، ممن امتلأت بنعيقهم الفضائيات الدولية ووسائل الاتصال المختلفة، وقد تجلى عبثهم بأمن البلدان وتماسك الأوطان.
وإذا كان المغرب قد ظل على مدار أربعة عشر قرنا مضت متماسك المذهب بفضل علمائه ممن استبحرت معارفهم في علوم الدين والدنيا من فقه وطب ورياضيات وفلك وفلسفة، وطبيعيات..الخ، منفتحا على ثقافات الأمم والشعوب على اختلاف مذاهبها وأديانها، مأمون المستقبل بفضل متانة التكوين بجامعة القرويين العريقة وبِدُورِ الحكمة وخزائن الكتب المتناثرة في كل أرجاء الوطن، فقد غدا مضطرب النبراس بفعل التفريط في تراثه العلمي والعملي، وبهشاشة التكوين في مؤسساته الجامعية ومعاهده العليا المنخورة الهياكل بسطوة أشباه الباحثين وأشباه الأساتذة وأشباه المُدَرِّسين وأشباه التقنيين.
فإذا كان قد وقع الخطأ خلال بدايات القرن الماضي بصعود التيارات القومية والوطنيات القطرية والتجاذبات الحزبية وبالاندفاع الحماسي نحو "العلوم العصرية" والدعوة للتخلص من "العلوم التقليدية"، بما كان وراء التفريط في أحدى أبرز قلاع الفكر المغربي ممثلا في جامعة القرووين العتيقة التي وفرت أمتن تكوين للأئمة والخطباء والفقهاء والمرشدين، فها نحن الآن، ومعنا كل دول أروبا الغربية بحاجة إلى ذاك الصنف المنقرض من فقهاء القرويين لمواجهة التحديات، فهل من محاسب؟
وإذا تكرر الخطأ خلال السبعينات، بمحاصرة الفكر الفلسفي ولجم الاندفاع الحداثي وحب الاستطلاع المعرفي بواسطة ملاجم مستعارة من أشباه الدراسات الإسلامية، فها هي ذي الملاجم قد انفلتت نحو الدهاليز المظلمة، فتعطلت الطاقات وشُلت المبادرات، ورُهِن المستقبل بفقه القيل والقال.
فهل يحتمل البلد أن نعود مرة ثالثة لارتكاب نفس الخطأ بحجم مضاعف؟ فنستصرخ بالدراويش والأوراد، ليس باعتبارهم من مكونات النسيج الثقافي التقليدي بالمغرب ذي الامتدادات نحو أعماق بلاد السودان، وإنما بالمراهنة عليهم في مواجهة ظلامات الجهل وفتن التطرف.
ولا يخفى على متعلم أنه لا مناص، في مواجهة ظلام الجهل، من أنوار العلم والمعرفة، وأساليب التربية والتكوين، وتمكين الناشئة من المهن النافعة، وإتقان الصنائع المتوارثة، ومحاصرة الفراغ القاتل في البوادي والمدن بالأعمال الثقافية والفنية المفيدة، والرفع من المستوى العام للمواطن في نظافة جسمه ومنزله وحيه ومدينته، وتناسق هندامه وسلوكه مع طبائع الخلق في احترام البيئة ورعاية المنظر العام، في مجاهدة يومية للنفس. أفلم نعقل بعد، توجيهات أب الأمة محمدنا الخامس رحمة الله عليه بمخاطبه شعبه غداة الاستقلال: "لقد خرجنا من الجهاد الأصغر إلى الجهاد الأكبر".
ما كان للأشباه أن نجحوا يوما في رسم معالم الطريق إلى العُلا، وفي كل مرة تنحذر بنا المدارج بفعل سوء تدبيرهم نحو الأسفل. يبدو أن ثمة لعنة قد لازمتنا بفعل هؤلاء "الأشباه" المتناسلون، الذين كلما انعقد العزم على عمل وتم الشروع في إنجازه، التفوا عليه وحاولوا نخره من الداخل، ليظلوا في مواقعهم يمتصون من البقرة الحلوب.
أما عامة الناس من مهرة الفلاحين والعمالين والصناع، والخاصة من أصحاب المشاريع والمقاولات المُدِرَّة للثروة، وأرباب المهن والأعمال والخدمات الأوفياء لعملهم، وخاصة الخاصة من العلماء والفقهاء المتمكنين، وما عدا ذلك من أوفياء رجالات الدولة مدنيين وعسكريين، فلا يخفى من يتفانى منهم بقوة عمله، وبديع مهاراته، وبياض أمواله، وثاقب فكره، وانضباطه في خدمة البلد.
بفضل عمل هؤلاء جميعا وغيرهم من أبناء المغرب المتقنين لأعمالهم نساء ورجالا، عمت النِّعم والخيرات، وإن بدرجات متفاوتة، كافة البيوت؛ وتجلت للعيان كبريات الأشغال من شمال المملكة إلى أقصى جنوبها ورشا ضخما للبناء الواعد بمغرب قوي بأهله، مِدْرَار الخيرات ببركة أرضه، ومتماسك البُنْيَان بعدل وحكمة عاهله.
ويظل الأشباه حفاظا على مواقعهم، واستدرارا لأموال الغير إلى جيوبهم، متربصين بحاضر البلد ومستقبله، مُنْحَطِّين بصورته بين الأمم، ينْخُرُون كل عملٍ مُفِيد، ويُسَرْبلون كافة المسالك متاهات نحو الرَّدهات المُظلمة، دأبهم منع أنوار العلم والمعرفة من كشف جحُورهم. بينما يظل أهل القلم مُمْتنِعين عن الوقوع في شِبَاك الجَهَلة ومصايد السماسرة والمُتَطفِّلِين، مُتَرَفِّعِين عن الانخراط في هدير سوق عُكاظ.

الدكتور أحمد الطاهري
أستاذ التعليم العالي مختص في تاريخ المغرب والأندلس
إشبيلية 22 ماي 2010


حاضر المغرب واختلالات الأمن الثقافي
(الحلقة الثانية: الشروع في طمس الهوية)
ahmedtahiri31@gmail.com

لا يخفى عن مُطَّلِع كيف ظل النسيج الثقافي بالمغرب متناسق المناكب، على مدار أربعة عشر قرنا، وقد انتظمت أدواته الناطقة بالعلوم والآداب والفنون في ثلاث مستويات لغوية متكاملة: اللغة العربية الفصحى باعتبارها لغة الكتاب، واللغة الأمازيغية الأم باعتبارها الحبل السُّريّ الذي يربط البلد بأعماق التاريخ، والعامية المغربية بمختلف لكناتها المتداولة في الحواضر والنواحي.
ونظرا لتأرجح لسان المغاربة بين ثلاث مستويات لغوية، وانسياب مواجاتها الصوتية متناسقة في المسامع، فقد اكتسبوا قدرات غير متاحة لغيرهم في إتقان لغات الأمم كافة، والانفتاح على ثقافات الشعوب. ومن المعلوم أنه لم يحدث في تاريخ الإنسانية أن اجتمعت الأمم المتحضرة، على اختلاف ألسنتها وتنوع ثقافاتها وتشعُّب أصولها وتعدد أديانها وتباين ألوانها، على اعتماد لغة مشتركة، مع احتفاظ كل أمة بِلُغَتها الأصلية. ويتعلق الأمر باللغة العربية التي اعْتُمِدَت لغة جامعة للعلوم والحكمة، من تخوم الهند والصين إلى أقصى بلاد المغرب والأندلس وأعماق بلاد السودان. وهو ما لم تفلح الأمم المعاصرة إلى الآن من تحقيقه ضمن كبريات الكيانات المتحدة التي شكلتها بأروبا وأمريكا.
ولا يخفى أيضا كيف ظل المغرب منذ فقدانه أزِمَّة المبادرة الحضارية، مُسْتَعْصِيا عن الاختراق من طرف القوى الاستعمارية، فعمدت إلى فصل قلبه عن جذوره الإفريقية باقتطاع امتداداته الجنوبية، وخنق نوافذه المتوسطية باقتطاع أجزائه الشمالية، وتدويل مفتاحه المُتَحَكِّم في المجاز بين البرين والبحرين.
كما لا يخفى كيف تَدَحْرَجَت اللغة العربية الفصحى عن مكانتها الرفيعة كأداة مُعْتَمَدة من طرف كافة شعوب العالم المتحضر: مسلمين ويهودا ونصارى؛ وكيف تنافست الأمم الحديثة: إنجليزية وفرنسية وألمانية وإيطالية وإسبانية..على احتواء تَرِكَتِها. فما كان عند احتدام التنافس على الزعامة بين الوطنيات المعاصرة إلا أن تمَّ ربط نُخَبِ المغرب الواعدة بِلُغَةِ وثقافة فرنسا. أما النخب التقليدية فقد ظلت خارج الأنوار تدور في حلقات مُفْرَغة.
ويتعلق الأمر بأكبر شرْخ في النسيج الثقافي المغربي، الذي لم نفلح إلى اليوم في رَأْبِ صَدْعِه. وبدلا عن اجتهاد النُّخَبِ المغربية المُفَرْنسَة في اقتباس أنوار الحداثة وتعميمها في أوساط الناس ودواليب الدولة، آثرت في ظل صراع المصالح والنفوذ، العمل على تهميش النخب التقليدية، وإرباك خلفياتها المرجعية، بما يساهم في شلِّ طاقات البلد، وبقاء عموم المغاربة خارج دائرة المنافسة.
في هذا السياق، عمد ساسة الأحزاب إلى تحويل مشروع تعريب المعارف والعلوم، الذي يتطلب مجهودا علميا ضخما، وعملا أكاديميا متراكما، ومثابرة واجتهادا، إلى شعارٍ خِطَابِي للاستهلاك السياسي يُدَغدِغ العواطف. ولا يخفى كيف تحولت كافة مبادرات تعريب العلوم، المُرْتَجَلة بالمدارس والمعاهد والجامعات المغربية، إلى مهزلة كان لها بليغ الأثر في الزَّجِّ بِطَاقات البلد الجامحة في أزِقَّةٍ غير نافذة. وليس من قبيل المصادفة أن يعمد نفس الساسة، في ذات الوقت، إلى ضمان تكوين مُفَرْنَسٍ عَالٍ للأبناء والمقربين.
ومن الغرائب في تاريخ المغرب المعاصر أن يعمد ساسة الأحزاب، وقد استظلوا بلواء الوطن، إلى فَرْنَسَةِ الإدارة والتعليم بشمال المملكة التي ظلت طوال فترة الاستعمار غير مرتبطة بلسان فولتير. وبعدما انزاح نِيرُه عن كاهل المغاربة، هب "الوطنيون" لإنجاز ما عجزت عنه فرنسا في سياق تنافس الثقافات، بما يضمن شَل النُّخَب المغربية ذات التكوين الإسباني أو الانجليزي، وإقصائها عن حلبة المنافسة على الموارد والمناصب. وبذلك يَتِمُّ حرمان البلد من تنوع المنافذ المُطِلة على مظاهر الحداثة ليبقى رهينة النموذج الواحد.
وباستثناء شكليات الحياة العامة في الأحياء الراقية بكبريات المدن المغربية، لم تفلح النخب المُفَرْنَسَة في تحديث دواليب الإدارة، ولا في عقلنة العمل السياسي، ولا في تنوير المجتمع، ولا في اقتباس علوم العصر، وقد ظلت مفاهيم الليبيرالية والاشتراكية مجرد ألوان موسمية لتزيين الواجهات. أما العمق فقد تم استحكام مناسجه بالمصاهرات وعلاقات الزبونية وتبادل الامتيازات.
من الطبيعي في ظل هذا الوضع، أن يتدحرج دور المغرب في مجال الصنائع والاختراعات، وتنضب أقلام علمائه عن التأليف في الطب والفلاحة والطبيعيات، وفي علوم الفلك والهندسة والرياضيات، وفي المعادن والكيمياء، ليُصْبِحوا في أحسن الأحوال مجرد تلاميذ يُرَدِّدُون مقالات غيرهم، عاجزون عن أخذ زمام المبادرة. وحتى إذا نبغ نابغة مغربي في حقل معرفي ما، سُدَّتْ في وجهه الأبواب وزُرِعَت ضده الأحقاد، فيظل غريبا في وطنه، أو طريدا مهاجرا في الأوطان.
وحتى في مجالات العلوم الإنسانية، ظلت النخب المُفَرْنَسَة دون القدرة على تجاوز الأنساق المقررة، تعيد رَوْكَها في ذات قوالبها الأصلية وبنفس المنهاج. وبما أن فرنسا قد خرجت من ظلمات العصور الوسطى، وتحررت من قيود الكهنوت الكنسي، ونبذت صكوك الغفران مُشْرَئِبَّة الأعناق نحو أنوار الحداثة، بفضل ثورتها الكبرى، فما على المغرب إلا أن يعيد صياغة تاريخه وفق نفس المنظور. وبذلك تكون أنواره الموروثة عن أيام العز الحضاري، التي ما زالت تُبْهِرُ شعوب العالم، مجرد ظلمات يجب التخلص منها. أما ظلمات القهر والحِجْرِ والفقر المتلاحقة بعدئذ، فيجب الاستمساك بها باعتبارها أنوارا، في نظرة تاريخية معكوسة، ما زالت تُذِيقُنا جميعا أوخم العواقب.
وها هي ذي وحدات البحث ومراكز التكوين في اللغة الفرنسية وآدابها قد عمت كافة جامعات المغرب ومعاهده العليا، تُشَغِّلُ على حساب خزينة الدولة مئات الباحثين والأطر المختصة، تُرْسِلُ وتستقبل البعثات العلمية من وإلى فرنسا وكندا، منذ ما ينوف على نصف قرن مضى. وها هي ذي المنافذ المماثلة قد انفتحت أمام الباحثين لمد الجسور العلمية في اتجاه إنجلترا والولايات المتحدة وإسبانيا والبرتغال وغيرها من الأمم المستظلة بثقافاتها. وها هي ذي المؤسسات التربوية ومراكز تكوين الأطر قد فتحت أبوابها في كل أنحاء البلاد لجعل العلوم والآداب والتقنيات المقتبسة بمختلف اللغات متاحة لعموم المغاربة.
فما الذي تم اقتباسه إلى اللسان العربي من العلوم والآداب والتقنيات الحديثة، بفضل هذه الترسانة من المؤسسات الجامعية والمعاهد العليا، لتصبح في متناول علماء المغرب ومؤسساته العمومية ومقاولاته الخاصة وجماعاته المحلية وعامة مواطنيه، حتى تشع أنوار الحداثة في أوساط الجميع؟ وما حجم إبداعات المغاربة ونوادر تراثهم العلمي وروائع إنتاجهم الفني وبديع أشعارهم ومليح قصصهم وحِكاياتهم، ودقيق أحكامهم ومسالك أخيارهم..الخ، التي تم ترويجها بترجمة أصولها المغربية إلى اللغات الحديثة، حتى يستعيد المغرب مكانته بين الأمم؟
إنه لمن المضحك المُبْكِي أن تظل قاعات الدرس في أحسن الأحوال تردد، على مدار نصف قرن مضى، روايات بلزاك وهوكو وستاندال..إلخ. وإذا غيرنا المسلك، صادفنا قصة "لاكاسا ذي برناردا آلبا" على حالها، مع بضع حكايات سيرفانتيس و"حمار" خوان رامون خمينيس..إلخ. وفي كافة المسالك، تُرَكَّبُ الجُمَل بمختلف الأعجميات بعد ضبط العلاقات بين المبتدإ والخبر، فتستمر الناعورة في الدوران بالسانية حول آبار قد جف رَشاها.
وها هي ذي النخب التي تلقت تكوينها العالي بمختلف اللغات السلافية والأنجلوساكسونية واللاتينية، لا تصب طاقاتها في المجرى العام للثقافة المغربية، بل في قنوات مفرنسة. وها هم المهاجرون المغاربة في كل أنحاء العالم قد تشعبت علاقاتهم بما يند عن الحصر من ألسنة الشعوب، لا يَصِلُون بلدهم إلا عبر نفس القنوات. وبقدرما يتوفر المغرب على إمكانات هائلة للانفتاح على كافة أنحاء المعمور، تظل طاقاته مشلولة وعرضة للضياع في دروب الآخرين، في غياب الحبل الواصل بين مكونات البلد.
وبقدرما ظل المستنيرون من النخب المُفَرْنَسَة مرتبطين بأصولهم المغربية عبر ما تَرَسَّبَ في ذواتهم من جذور أمازيغية أو من بصمات عربية وعامية أو لمجرد الشعور بالاعتزاز، فلا يخفى كيف مال المتطرفون إلى احتقار أصولهم المغربية باعتبارها مرادفا للفقر والتخلف، مُفَضِّلِين الاستعلاء عن عامة المواطنين بِرِدَاء ثقافي مُفَرْنَس، في حالة مَرَضِيَة مُسْتَعْصِيَة عن المُدَاوَاة.
والغالب على الظن أن النخب المغربية المفرنسة ظلت مسلوبة الإرادة في دَرَكٍ أدنى من التقليد، إذ ليس في فرنسا التي نَدَّعِي تقليدها وزيرا أو موظفا ساميا أو مسؤولا حكوميا لا يُتْقِنُ الفرنسية، وهي لغة بلدهم الرسمية. ولا يُمْكِنُنَا أن نتخيل مسؤولا فرنسيا يتحدث باسم بلده في محفل دولي بالإنجليزية أو الألمانية أو غيرها من لغات الأمم، وإن كانت أرقى.
ومن المعلوم أن العربية هي اللغة الرسمية في المغرب بقوة الدستور، فلا يَصِحُّ لمسؤول أن يتحدث في محفل رسمي بغيرها. ولنا العبرة في الاتحاد الأروبي وفيما يَصْرِفه من الملايين على ترجمة الوثائق الرسمية إلى كافة لغات أمم المجموعة مهما كانت صغيرة، احتراما لسيادتها، فكيف يُفَرِّط المسؤول منا عن طيب خاطر في إحدى مظاهر السيادة؟ ولنا أمثلة عن أمم أخرى هندية وصينية ويابانية وكورية وفيتنامية انخرطت في الحداثة دون أن تُفَرِّط في مظاهر سيادتها، وإن كانت رسوم لغاتها أصْعَبَ على الأفهام وأبعد عن الحرف اللاتيني.
وإذا كانت النخب المفرنسة قد عجزت عن أداء مهمتها التاريخية في ربط المغرب بقطار الحداثة، فقد أفلحت بالمقابل في خلخلة أدوات الثقافة التقليدية. يتجلى ذلك فيما أصبحت عليه اللغة العربية وآدابها، سواء على المستوى الأكاديمي أو الثقافي أو الصحافي من فقر في المضامين وركاكة في التعابير واختلال في المباني وتداخل في المعاني، بفعل الأقلام الردئية التي تعتمد الفرنسية أصلا والعربية فرعا، بما أفقدها فصاحتها وظلت مُتَدَحْرِجَة من المعالي نحو الهوامش.
ويُخَيَّل إليك وأنت تتصفح أطروحة جامعية أو كتابا أو صحيفة أو تستمع لنشرة إخبارية أو برنامج تلفزيوني أنك تقرأ وتسمع بحروف عربية كلاما فرنسيا قد صيغ في تعابير مُبْتَدَعَة وعبارات رديئة تدعو إلى الاشمئزاز. ويبدو أن الأقلام الرديئة قد انحطت باللغة الفرنسية أيضا إلى مستويات غير مسبوقة، بما يُبْعِدُ جمهور المتعلمين عن أصول الثقافتين، وقد أصبحوا بعد تخرجهم من المعاهد والجامعات حيص بيص.
وما أن بدت معالم الوهن تدب في بنيان الثقافة المعشوقة واختلت التوازنات والمقاييس بفعل تَدَفُّق المهاجرين نحو الضفة الأخرى، حتى ظهرت في شوارعنا وشواطئنا وواجهات مطاعمنا ومقاهينا وأساليب مُجَامَلاتنا وهِنْدَام شبابنا أشكال وعبارات أنجلو أمريكية مستوردة من وراء البحر المحيط، فقد تَدْرَأُ مكامن الخلل في نفسية مهزوزة تتعلق بالقشور ولا ترضى بأصولها المغربية.
ويتجلى الاكتساح في أخطر صُوَرِه من خلال نخر العامية المغربية من الداخل، وقد تداخلت مع التعابير المفرنسة إلى حد إفساد أصولها، فأصبح المرء من الجيل الذي عليه التعويل لبناء المستقبل يميل إلى اصطناع عبارة من هنا وكلام من هناك بما ينم عن اختلالات في التعبير وفقر في التفكير، وكأنه بدون لسان يكرر ثلاث كلمات ثم يعيد تكرارها وتنفلت الفكرة فيستكمل الجملة بالتعبير الجسدي. واضح إلى أي حد نجحت النخب المفرنسة في تركيب عقدة النقص لدى عموم المغاربة تجاه ثقافات الآخرين.
إننا بصدد التفريط في إحدى أبرز مصادر القوة والمناعة التي تجعلنا مرتبطين بفضل أربعة عشر قرنا من العطاء الحضاري والفعل الثقافي بمختلف الشعوب العربية والإسلامية الممتدة الديار بإفريقيا وآسيا وأروبا. ونحن بصدد التفريط أيضا في موقعنا أمة وسطا. ونظل في المغرب الأقصى أقرب منار لملايين المواطنين من بلدان أروبا الغربية والأمريكتين، ممن آثروا السير على هدى المصطفى الأمين. فهل نستمر في الذوبان ضمن ثقافات الآخرين، تُبَاغِتُنا ظلامات الجهل المتسللة إلى ديارنا من الشرق، وتُلاطِمُنا الأمواج العاتية من الغرب، حتى يفوتنا إلى غير رجعة موعد الالتحاق بقطار الحداثة، وتَمِيد بنا الأرض وقد انقلعت الجذور من تحت أقدامنا؟

(يتبع في حلقة ثالثة)
الدكتور أحمد الطاهري
أستاذ التعليم العالي مختص في تاريخ المغرب والأندلس
إشبيلية 10 يوليوز 2010

miércoles, julio 21, 2010

Por el deporte del ayer.


Mgara er Abdelkader, ancien gardien de but du WAC

Sportifs marocains du monde, histoire et enjeux actuels
Colloque international - 24 et 25 Juillet 2010
Hotel Farah Tulip
Av des FAR
Casablanca

Samedi 24 Juillet 2010

8H30 – 9h00 : Accueil et inscriptions

9h00 – 9h30 : Séance d’ouverture

Allocutions :
M. Karim Aqary, Secrétaire général du ministère de la Jeunesse et des Sports
M. Younès Ajarraï, Président du groupe de travail Cultures, Education, Identités
Hommage à feu Abdellatif El Gharbi, Doyen des journalistes sportifs marocains,
en présence de la famille

9h30 – 10h00 : Pause

10h00 – 13h00 : Parcours pionniers

Président de séance : M. Hassan Boutabssil, journaliste, 2M, Maroc
Rapporteur : Mme Asmae Mouslim, chargée de mission CCME

Larbi de Marseille : regards de la presse marseillaise sur « La Perle noire » de Casablanca
M. Laurent Bocquillon, doctorant. Université de Nice, France
En présence de MM. Ahmed et Mustapha Ben Barek

Ben Barek et les footballeurs marocains en Espagne durant le franquisme
M. Pierre Lanfranchi, professeur, Université de Leicester, Royaume-Uni

Marcel Cerdan, le « Bombardier marocain », champion du monde
M. Stanislas Frenkiel, historien, Université Paris-Sud XI, France

Football : de l’exportation à l’importation des talents
M. Faouzi Mahjoub, journaliste, France
En présence de MM. Abderrahman Belmahjoub, Hassan Akesbi, Brahim Tatum, Abdallah Zhar et Abdallah Settati

Les pionniers de l'athlétisme marocain 1920-1960
Khalifa Siraj, ancien président de la Fédération royale marocaine d’athlétisme, Maroc
En présence de MM. Bakir Benaïssa, Maguini Bensaïd, Hamza Ben Moha, Saïd Abbi et Abdellah Fares

Débat avec le public

13h00 – 14h30 : Déjeuner

14h30 – 16h00 : Les sportifs marocains du monde, champions pluridisciplinaires

Présidente de séance : M. Belaïd Bouimid, journaliste consultant, Radio Mars, Maroc
Rapporteur : Mme Laïla Touhami, chargée de mission CCME

Marocains de cœur ! L’attachement des sportifs franco-marocains de haut niveau à leur pays d’origine
M. Yvan Gastaut, maître de conférences, France

Aouita, le Marocain du monde
M. Najib Salmi, journaliste, L’Opinion, Maroc
En présence de M. Saïd Aouita

Abdellatif Benazzi : un symbole d’intégration
Mme Nathalie Pantaléon, maître de conférences, Université de Nice, France

Hicham Arazi, citoyen du monde
M. Thierry Long, maître de conférences, Université de Nice, France
En présence de M. Hicham Arazi

Débat avec le public

16h-16h30 : Pause

16h30 – 18h30 : Les sportifs marocains du monde, champions pluridisciplinaires (suite)

Président de séance : M. Najib Salmi, journaliste, L’Opinion, Maroc
Rapporteur : M. Aziz Rifki, chargé de mission CCME

L'expérience d’Abderrazak El Allam, ancien international marocain de volleyball
M. Lino Bacco, journaliste, Radio Mars, Maroc
En présence de M. Abderrazak El Allam

Le Maghreb, le basketball américain et la mondialisation sportive
M. Loïc Artiaga, maître de conférences, Université de Limoges, France

Le Républicain lorrain et les identités médiatiques d’Adil Belgaïd. Etude d’une trajectoire réussie
M. Jean-François Diana, maître de conférences, Université de Metz, France
En présence de M. Adil Belgaïd

Les Marocains du monde et le Taekwondo
M. Chakir Chelbat, président de la Fédération suédoise de Taekwondo, Suède

Khalid El Quandili, la boxe américaine et l’insertion par le sport dans les banlieues françaises
M. Ahmed Boubeker, chercheur, Université de Metz, France
En présence de M. Khalid El Quandili. Projection d’un film-témoignage, 5 mn

Débat avec le public

Dimanche 25 Juillet 2010

9h00-10h30 : Les chemins de l’identité sportive

Président de séance : Mme Naïma Yahi, chargée de recherches, Association Génériques, France
Rapporteur : Mme Véronique Manry, chargée de mission CCME

Migration, engagement et transnationalisme chez les sportifs marocains
M. Piero Galloro, professeur, Université de Metz, France

Les transfuges du sport marocain vers les pays du Golfe : à l’épreuve de la nationalité
M. Najib Bencherif, journaliste, Al Arabiya, Emirats Arabes Unis

Sportifs marocains en Espagne : représentations et trajectoires
M. Ahmed Mgara, historien, Maroc

Contribution des sportifs marocains d'Amérique du Nord au rayonnement du Maroc
M. Radouane Bnou-Nouçair, journaliste, Canada

Débat avec le public


10h30 – 11h00 : Pause

11h00-13h00 : Les chemins de l’identité sportive (suite)

Président de séance : M. Mohammed Haïdour, membre du CCME, Responsable du département de la coopération internationale aux Commissions ouvrières, Espagne
Rapporteur : M. Jaouad Achakouri, chargé de mission CCME

Problématique de la recherche de l'identité sportive marocaine, entre juridiction et réalité
M. Mohammed Belmahi, président de la Fédération Royale marocaine de cyclisme, Maroc

L’apport des sportifs marocains du monde à la recherche scientifique sur le sport au Maroc
M. Belaïd Bouimid, journaliste consultant, Radio Mars, Maroc

Arts martiaux, défi et identité aux Pays-Bas
M. Benyounes Bahkani, journaliste, Pays-Bas - Maroc
En présence de MM. Badr Hari et Fikri Tijarti

L’apport diplomatique des sportifs marocains du monde
M. Mostafa Badri, journaliste, Al Mountakhab, Maroc

Le Maroc au cœur … Projection d’un documentaire, 10 mn
M. Mustapha El Bied, journaliste producteur, Maroc

Débat avec le public

13h00 – 14h30 : Déjeuner

14h30-16h30 : Footballeurs d’ici, footballeurs d’ailleurs

Président de séance : M. Yvan Gastaut, Maître de conférences, Université de Nice, France
Rapporteur : Mme Ahlame Rahmi, chargée de mission CCME

Du championnat de France de football à l’équipe nationale : destins croisés de Merri Krimau et de Nordine Kourichi
Mme Naïma Yahi, chargée de recherches, Association Génériques, France
En présence de MM. Merri Krimau et Nordine Kourichi

Spécificité et historicité des joueurs marocains en équipe de France de football au regard des autres sélectionnés coloniaux
M. Pascal Blanchard, historien, Groupe de recherche ACHAC (association Connaissance de l’histoire de l’Afrique contemporaine), France

De l’Atlas au Plat pays : les trajectoires migratoires des footballeurs marocains en Belgique
M. Xavier Breuil, chercheur, Université libre de Bruxelles, Belgique

Des footballeurs marocains devenus héros locaux en Grande-Bretagne
M. Phil Dine, maître de conférences, Université Nationale d'Irlande, Irlande

L’apport des Marocains au football corse
M. Didier Rey, maître de Conférences, Université de Corte, France

L’expérience du Washington Athletic Club
M. Hassan Samrhouni, président de club, Etats-Unis d’Amérique

Débat avec le public

16h30-17h00 : Pause

17h00-18h30 : Séance de clôture

Président de séance : M. Abdellah Boussouf, Secrétaire général du CCME

Grands témoins :

Mme Nicole Pellissard-Darrigrand, ancienne championne du Maroc de natation, France
M. Abderrahman Belmahjoub, ancien international marocain de football
M. Rachid Mekhloufi, ancien international algérien de football, coéquipier de M. Belmahjoub
M. Mohammed Mjid, ancien président de la Fédération Royale marocaine de tennis

Allocutions de clôture :

M. Moncef Belkhayat, Ministre de la jeunesse et des sports
M. Driss El Yazami, Président du CCME

martes, julio 20, 2010

Málaga Solidaria

El próximo sábado 24 de julio se celebrará en el castillo de Gibralfaro el
II FESTIVAL INTERNACIONAL DE DANZA Y FOLKLORE ÁRABE ORIENTAL.

El acto se desarrolla en el marco incomparable del Castillo de Gibralfaro y se compone de una cena especial “Al Andalus”, bajo la dirección del Parador de Gibralfaro, dando comienzo a las 21.00 horas para, posteriormente, proceder a las 23.00 horas a la inauguración del Festival de danza árabe.

Además de la magia de la noche en un enclave único, disfrutaremos de la música, de las danzas clásicas y folklóricas del Medio-Oriente interpretadas por grandes artistas internacionalmente reconocidos y otras sorpresas...
El precio de la entrada al Festival es de 25 € y si se quiere acudir a la cena el total es de 75 €. Parte de los beneficios de este evento irán destinados a la ONG con la que cooperamos AID CHILDREN OF THE WORLD, para el sostenimiento en Tetuán de una casa de acogida de niños abandonados.

Para hacer las reservas me puedes llamar y te guardo algunas entradas (mi móvil 600.97.68.37 / 639.21.11.49) o bien directamente en :


Body Factory

Avda. de la Aurora, nº 9
29002 Málaga
Tel. 952 041 735

Hotel Vincci
La Posada del Patio
C/ Pasillo Santa Isabel s/n
29005 Málaga
Tel. 951 001 020

Hotel Parador de Gibralfaro
Castillo de Gibralfaro s/n
29016 Málaga
Tel 952 221 902

viernes, julio 16, 2010

Málaga, nuevamente con Tetuán.





INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE PARA NUESTRA ONG


Estimad@s amig@s:

El próximo sábado 24 de julio se celebrará en el castillo de Gibralfaro el II FESTIVAL INTERNACIONAL DE DANZA Y FOLKLORE ÁRABE ORIENTAL.

El acto se desarrolla en el marco incomparable del Castillo de Gibralfaro y se compone de una cena especial “Al Andalus”, bajo la dirección del Parador de Gibralfaro, dando comienzo a las 21.00 horas para, posteriormente, proceder a las 23.00 horas a la inauguración del Festival de danza árabe.


Además de la magia de la noche en un enclave único, disfrutaremos de la música, de las danzas clásicas y folklóricas del Medio-Oriente interpretadas por grandes artistas internacionalmente reconocidos y otras sorpresas...

El precio de la entrada al Festival es de 25 € y si se quiere acudir a la cena el total es de 75 €. Parte de los beneficios de este evento irán destinados a la ONG con la que cooperamos AID CHILDREN OF THE WORLD. Por ello sería importante dar a conocer este acto entre amigos y conocidos, aunque el aforo máximo para la cena es de 150 personas (para el Festival hay mucha más capacidad, en la Plaza de Armas del Castillo). Por tanto si queréis reservar para vosotros o para vuestros amigos os pido que me lo digáis con urgencia (a partir de mañana me dan las entradas). También se pueden adquirir las entradas en



Body Factory
Avda. de la Aurora, nº 9
29002 Málaga
Tel. 952 041 735

Hotel Vincci
La Posada del Patio
C/ Pasillo Santa Isabel s/n
29005 Málaga
Tel. 951 001 020

Hotel Parador de Gibralfaro
Castillo de Gibralfaro s/n
29016 Málaga
Tel 952 221 902




Un saludo a tod@s y CORRED LA VOZ!!!!!!!!!